1. Tổng thống Iran viết thư ngỏ gửi người dân Mỹ.

Bức thư ngỏ của Pezeshkian, được ông chia sẻ trên X vào chiều thứ Tư, được đưa ra chỉ hơn một tháng sau khi Mỹ và Israel phát động các cuộc tấn công quân sự đầu tiên vào Iran, khởi đầu cuộc chiến. Tổng thống Trump dự kiến sẽ cập nhật tình hình xung đột trong bài phát biểu trước công chúng Mỹ vào tối thứ Tư.

Trước đó vào thứ Tư, Tổng thống Trump tuyên bố trong một bài đăng trên Truth Social rằng “Tổng thống chế độ mới của Iran” đã yêu cầu ngừng bắn. Phát ngôn nhân Bộ Ngoại giao Iran cho biết tuyên bố của Tổng thống Trump là “sai sự thật và vô căn cứ”, theo báo cáo của đài truyền hình nhà nước Iran, hãng tin AP đưa tin.

Ông Pezeshkian không đề cập đến tuyên bố của Tổng thống Trump trong thư của mình. Nhưng ông nói rằng “người dân Iran không hề có ác cảm với các quốc gia khác, bao gồm cả người dân Mỹ, Âu Châu hoặc các nước láng giềng.”

“Mặc dù có những lợi thế về lịch sử và địa lý trong nhiều thời kỳ khác nhau, trong lịch sử hiện đại của mình, Iran chưa bao giờ chọn con đường xâm lược, bành trướng, thực dân hay thống trị,” ông khẳng định. “Ngay cả sau khi phải chịu đựng sự xâm lược, xâm lược và áp lực dai dẳng từ các cường quốc toàn cầu—và bất chấp việc sở hữu ưu thế quân sự so với nhiều nước láng giềng—Iran chưa bao giờ khởi xướng một cuộc chiến tranh. Tuy nhiên, nước này đã kiên quyết và dũng cảm đẩy lùi những kẻ tấn công mình.”

Ông nói tiếp rằng Mỹ đã triển khai một phần đáng kể lực lượng quân sự của mình ở khu vực xung quanh Iran, đồng thời cho biết thêm rằng “các hành động gây hấn gần đây của Mỹ được phát động từ chính những căn cứ này đã chứng minh sự hiện diện quân sự như vậy thực sự nguy hiểm đến mức nào”.

“ Đương nhiên, không một quốc gia nào đối mặt với những điều kiện như vậy lại từ bỏ việc tăng cường khả năng phòng thủ của mình”, Pezeshkian nói. “Những gì Iran đã làm – và tiếp tục làm – là một phản ứng có chừng mực dựa trên quyền tự vệ chính đáng, và hoàn toàn không phải là khởi xướng chiến tranh hay hành động gây hấn.”

Pezeshkian đặt câu hỏi liệu cuộc chiến có thực sự phục vụ lợi ích của người dân Mỹ hay không, và cáo buộc Mỹ tham gia cuộc chiến “như một lực lượng ủy nhiệm của Israel”. Ông cho rằng Israel, “bằng cách tạo ra mối đe dọa từ Iran, đang tìm cách chuyển hướng sự chú ý của toàn cầu khỏi những tội ác của mình đối với người Palestine”.

“Liệu ‘Nước Mỹ trên hết’ có thực sự nằm trong số những ưu tiên của chính phủ Mỹ hiện nay hay không?” Pezeshkian nói. “Tôi mời các bạn hãy nhìn xa hơn bộ máy thông tin sai lệch – một phần không thể thiếu của hành động gây hấn này – và thay vào đó hãy nói chuyện với những người đã từng đến thăm Iran. Hãy quan sát nhiều người nhập cư Iran thành đạt – được giáo dục tại Iran – hiện đang giảng dạy và nghiên cứu tại các trường đại học danh tiếng nhất thế giới, hoặc đóng góp cho các công ty công nghệ tiên tiến nhất ở phương Tây. Liệu những thực tế này có phù hợp với những thông tin sai lệch mà các bạn đang được nghe về Iran và người dân nước này?”

Israel và chính quyền Tổng thống Trump đã đưa ra những lời giải thích thay đổi và đôi khi mâu thuẫn về lý do tại sao họ phát động chiến tranh chống lại Iran trong những tuần kể từ khi cuộc chiến bắt đầu. Nhưng Tổng thống Trump và các quan chức chính quyền trước đây đã phủ nhận việc Mỹ bị Israel đẩy vào cuộc chiến, và cả Mỹ lẫn Israel đều tuyên bố rằng các cuộc tấn công là để phòng thủ hoặc phủ đầu, mặc dù không bên nào đưa ra bằng chứng nào cho thấy Iran đang chuẩn bị tấn công họ.

Vài ngày sau các cuộc tấn công ban đầu, khi được hỏi liệu giới lãnh đạo Israel có kéo Mỹ vào cuộc xung đột hay không, Tổng thống Trump tuyên bố rằng ông quyết định tấn công vì tin rằng nếu không thì Iran sẽ làm điều đó trước.

“Dựa trên diễn biến cuộc đàm phán, tôi nghĩ họ sẽ tấn công trước. Và tôi không muốn điều đó xảy ra. Vì vậy, nếu có gì xảy ra, tôi có thể đã buộc Israel phải hành động. Nhưng Israel đã sẵn sàng và chúng tôi cũng đã sẵn sàng”, Tổng thống Trump nói vào ngày 3 tháng 3.

Các cuộc thăm dò cho thấy hầu hết người Mỹ đều phản đối cuộc chiến ngay từ đầu và nó vẫn không được lòng dân rộng rãi ở Mỹ sau một tháng, bất chấp sự ủng hộ của nhiều đảng viên Cộng hòa.

[Time Magazine: Iranian President Pens Open Letter to American People]

2. Các Tiểu Vương quốc Ả rập thống nhất cấm người Iran nhập cảnh hoặc quá cảnh nước này, theo thông báo của các hãng hàng không lớn.

Ba hãng hàng không lớn cho biết hôm thứ Tư rằng Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất đã cấm người Iran nhập cảnh hoặc quá cảnh nước này trong bối cảnh chiến tranh đang diễn ra ác liệt.

Các hãng hàng không đường dài Emirates và Etihad, cũng như hãng hàng không giá rẻ FlyDubai, đã đưa ra thông báo trên trang web của họ. Các hãng hàng không cho biết những người sở hữu giấy phép cư trú Golden Visa 10 năm vẫn có thể nhập cảnh vào nước này.

Các quy định nhập cảnh tại Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất, một liên bang gồm bảy tiểu vương quốc, đôi khi khá mập mờ. Chính quyền hiện chưa đưa ra bình luận chính thức nào.

Trong tháng vừa qua, hỏa tiễn và máy bay điều khiển từ xa của Iran đã tấn công vào Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất, một đồng minh của Mỹ, nơi đóng quân của các lực lượng quân sự Mỹ, bao gồm cả căn cứ không quân Al Dhafra.

Dubai đã đóng cửa Bệnh viện Iran và Câu lạc bộ Iran của thành phố-quốc gia này, những cơ sở có từ thời Shah, vị vua cai trị Iran cho đến cuộc Cách mạng Hồi giáo năm 1979.

[CBSNews: UAE bars Iranians from entering or transiting the country, major airlines say]

3. Tổng thống Trump nói với đài CBS News rằng ông chưa sẵn sàng từ bỏ nỗ lực buộc Iran mở lại eo biển Hormuz.

Trong cuộc phỏng vấn với phóng viên Weijia Jiang của đài CBS News, Tổng thống Trump đã nhắc lại sự thất vọng của mình về việc các quốc gia khác chưa gửi khí tài quân sự tham gia cuộc chiến của Mỹ và Israel chống lại Iran, nhưng nói rằng ông chưa sẵn sàng rút quân Mỹ khỏi cuộc chiến “ngay lúc này”.

“Tôi sẽ làm điều đó vào một thời điểm nào đó, chưa phải bây giờ. Nhưng các quốc gia khác phải vào cuộc và giải quyết vấn đề này. Iran đã bị tàn phá nặng nề, nhưng họ sẽ phải tự mình làm phần việc của mình”, Tổng thống Trump nói với Giang Trạch Dân.

Tổng thống Trump cũng nhắc lại tuyên bố của mình rằng, bất chấp các cuộc tấn công liên tục của Iran vào tàu thuyền và cơ sở hạ tầng của các quốc gia vùng Vịnh Ba Tư, “không có mối đe dọa thực sự nào” ở eo biển Hormuz.

“Tôi sẽ có mặt ở đó, nhưng nếu họ gặp khó khăn trong việc có được dầu mỏ, hãy để họ đến và lấy nó như lẽ ra họ phải làm. Hãy để họ đến và lấy nó. Họ không muốn giúp đỡ ai cả. NATO thật tệ, và tất cả bọn họ đều tệ. Vì vậy, nếu họ muốn dầu mỏ, hãy đến và lấy nó. Không có mối đe dọa thực sự nào, không có mối đe dọa đáng kể nào bởi vì Iran đã bị tàn phá nặng nề, “ Tổng thống Trump nói. “Hãy để họ đến và lấy nó. Đã đến lúc họ tự làm điều gì đó cho chính mình rồi.”

[CBSNews: Trump tells CBS News he's not ready “quite yet” to abandon bid to force Iran to reopen Strait of Hormuz]

4. Sau khi eo biển Hormuz mở cửa, tình trạng hỗn loạn vẫn sẽ kéo dài nhiều tháng.

Theo Michael Clarke, Giáo sư thỉnh giảng về Nghiên cứu Quốc phòng tại King's College Luân Đôn nói với Sky News, việc đóng cửa hiệu quả eo biển Hormuz đã chặn đứng dòng chảy của một phần đáng kể năng lượng cung cấp cho nền kinh tế toàn cầu.

Nhưng ngay cả khi tuyến đường thủy này mở cửa trở lại vào ngày mai, sự gián đoạn đối với chuỗi cung ứng toàn cầu sẽ còn kéo dài rất lâu sau khi các tàu thuyền được phép đi qua hàng loạt, ông đưa ra lập trường trên với Sky News.

“Khi chiến tranh chính thức kết thúc và các cuộc oanh tạc chấm dứt, điều đó không có nghĩa là chiến tranh đã kết thúc đối với công tác hậu cần, bởi vì lúc đó công việc thực sự mới bắt đầu”, ông nói.

Giáo sư Clarke cảnh báo rằng lực lượng Houthi đang tập trung các cuộc tấn công vào miền nam Israel, có thể sẽ phong tỏa thêm eo biển Bab al-Mandeb, khiến cho tình hình kinh tế thế giới càng thêm trầm trọng.

Các quan chức từ nhóm này đã nói rõ rằng cách duy nhất để họ chấm dứt các cuộc tấn công này là nếu Israel đáp ứng các yêu cầu của họ, bao gồm tuân thủ thỏa thuận ngừng bắn ở Gaza và không tham gia vào các cuộc tấn công quân sự của Mỹ chống lại Iran.

“Chúng ta cũng biết từ Chuẩn Tướng Yahya Saree, phát ngôn nhân của lực lượng Houthi, rằng lực lượng này còn có nhiều lựa chọn và giai đoạn khác phía trước về leo thang quân sự. Một trong những lựa chọn đó là đóng cửa eo biển Bab al-Mandeb,” ông nói.

Trong khi đó, theo hãng tin Reuters, một phát ngôn nhân của chính phủ Malaysia cho biết, đã có một số tàu thuyền của nước này đi qua eo biển Hormuz mà không phải trả bất kỳ khoản phí nào cho Iran.

“Chúng tôi đã không trả bất kỳ khoản phí nào như một số cư dân mạng đã hiểu nhầm. Chúng tôi không trả bất cứ khoản phí nào cả”, ông Fahmi Fadzil, người đồng thời là Bộ trưởng Truyền thông, cho biết trong một cuộc họp báo thường kỳ.

Giáo sư Clarke, một người Công Giáo, cho rằng có lẽ Malaysia được hưởng ưu đãi từ Iran vì họ cũng là một quốc gia coi Hồi Giáo là quốc giáo. Malaysia có 22,4 triệu người theo Hồi Giáo, chiếm 65% dân số. Tuy nhiên, khác với Iran nơi đa số dân theo Hồi Giáo Shiite, tất cả người Hồi Giáo Malaysia là người Hồi Giáo Sunni, và Hồi Giáo Shiite bị cấm triệt để tại nước này.

[CBSNews: After Strait of Hormuz opens, turmoil would still last months: Analysts]

5. Tổng thống Trump đối mặt với trở ngại lớn trong việc đưa Mỹ rút khỏi NATO.

Tổng thống Trump sẽ phải đối mặt với những trở ngại về mặt lập pháp nếu ông muốn thực hiện lời đe dọa rút Mỹ khỏi NATO.

Tuy nhiên, Tổng thống Trump có thể tìm cách lách luật năm 2023 ngăn cản tổng thống đơn phương rút khỏi khối an ninh, với một chuyên gia chính trị Mỹ nói với Newsweek rằng ông có thể bảo đảm Mỹ “rời khỏi NATO trên thực tế, chỉ còn giữ nguyên tên gọi”.

Tổng thống Trump từ lâu đã chỉ trích liên minh này vì không chi tiêu đủ. Kể từ khi cuộc chiến với Iran bắt đầu vào ngày 28 tháng 2, ông cũng tức giận trước điều mà ông cho là sự thiếu hỗ trợ từ các thành viên NATO.

Khi được tờ Daily Telegraph hỏi liệu ông có rút Mỹ khỏi liên minh mà nước này đã giúp thành lập năm 1949 hay không, Tổng thống Trump trả lời rằng việc rút lui là “không thể xem xét lại”.

Phát ngôn nhân Tòa Bạch Ốc Anna Kelly nói với Newsweek trong một tuyên bố: “Tổng thống Trump đã bày tỏ rõ sự thất vọng của mình đối với NATO và các đồng minh khác, và như Tổng thống đã nhấn mạnh, 'Hoa Kỳ sẽ ghi nhớ điều này'“.

Tuần này, Ngoại trưởng Marco Rubio cũng cho biết Mỹ có thể sẽ “xem xét lại” vai trò của mình trong NATO. Tuy nhiên, một đạo luật do chính ông khởi xướng sẽ làm giảm nhẹ khả năng này.

Năm 2023, Rubio, cùng với Thượng Nghị Sĩ Tim Kaine (D-VA) đã soạn thảo dự luật yêu cầu bất kỳ quyết định nào của tổng thống về việc rút khỏi NATO đều cần phải được sự chấp thuận của hai phần ba Thượng viện hoặc phải được Quốc hội thông qua.

Điều khoản này cấm tổng thống đình chỉ, chấm dứt, lên án hoặc rút Mỹ khỏi Hiệp ước Bắc Đại Tây Dương, mà không có sự tư vấn và chấp thuận của Thượng viện hoặc một đạo luật của Quốc hội.

Các nhà lập pháp đã thông qua biện pháp này như một phần của Đạo luật Ủy quyền Quốc phòng năm tài chính 2024, mà cựu Tổng thống Joe Biden đã ký thành luật. Nhưng vẫn có khả năng Tổng thống Trump có thể lách luật này bằng cách viện dẫn quyền hạn của tổng thống đối với chính sách đối ngoại.

Nếu Tổng thống Trump tuyên bố sẽ rút Mỹ khỏi liên minh, thì không rõ liệu Quốc hội có thể tự mình kiện tổng thống vì phớt lờ luật pháp hay không, theo Michael Clarke, Giáo sư thỉnh giảng về Nghiên cứu Quốc phòng tại King's College Luân Đôn, người đã lập luận ủng hộ các hạn chế chặt chẽ hơn đối với một tổng thống muốn rời khỏi NATO.

Clarke cho biết đối với các biện pháp chính sách rộng lớn, thường có một câu hỏi đặt ra là ai có thể là nguyên đơn có quyền khởi kiện, tức là đáp ứng yêu cầu pháp lý tối thiểu để xác định ai có thể đưa ra vụ kiện tại các tòa án Hoa Kỳ.

“Tôi nghĩ ngôn ngữ trong luật khá rõ ràng về điều khoản cấm,” Clarke nói. “Khó khăn mà luật pháp chưa giải quyết là không rõ ai có quyền khởi kiện để ngăn cản tổng thống hành động bất hợp pháp khi rút lui.”

Về lý thuyết, Quốc hội có thể khởi kiện thông qua đa số phiếu của cả hai viện, nhưng điều đó có thể khó khăn do sự kiểm soát đảng phái hiện tại đối với Hạ viện và Thượng viện, Clarke cho biết. “Ngay cả khi không có sự đồng thuận của toàn thể Quốc hội, tôi nghĩ rằng mỗi viện riêng lẻ cũng có thể có lập luận khá mạnh mẽ để được quyền khởi kiện.”

Ông cho biết thêm, có thể có nhiều nguyên đơn tiềm năng khác nhau, chẳng hạn như quân nhân, những người có người thân hoặc tài sản ở Âu Châu.

Điều làm tăng thêm sự không chắc chắn là Tòa án Tối cao thường cho rằng các xung đột giữa các nhánh của chính phủ nên được giải quyết thông qua tiến trình chính trị hơn là sự can thiệp của tòa án.

Giáo sư Clarke cho biết vụ việc có khả năng sẽ được đưa lên Tòa án Tối cao nếu một hoặc nhiều nguyên đơn đưa ra lập luận. Trong bất kỳ trường hợp nào, việc rút khỏi NATO cũng sẽ không diễn ra ngay lập tức. Theo các điều khoản của hiệp ước NATO, một quốc gia thành viên phải đưa ra “thông báo từ bỏ” và tư cách thành viên của quốc gia đó sẽ không chính thức chấm dứt cho đến sau thời gian chờ đợi một năm.

“Tòa án Tối cao sẽ phải giải quyết vấn đề này trong vòng một năm,” Clarke nói. “Có quy định về thời hạn thông báo một năm, trong đó tổng thống phải thông báo trước một năm về việc rút khỏi NATO. Vì vậy, có thể hiểu là ông có một năm để khởi kiện và sau đó cố gắng đạt được phán quyết của tòa án rằng, ‘Thưa ngài Tổng thống, ngài không thể làm điều này.’”

Nhưng Tổng thống Trump có thể theo đuổi những hướng đi khác. “Ông ấy đơn giản là không có đủ phiếu bầu”

“Ông ta hoàn toàn có thể điều động lại quân đội từ Âu Châu, từ chối thực hiện các nghĩa vụ của Mỹ đối với tổ chức hiệp ước và rút khỏi NATO trên thực tế. Tổng thống Trump thường coi Quốc hội chỉ là con chó trung thành cần phải bỏ qua.”

[Newsweek: Trump Faces Major Hurdle To Pull US Out Of NATO]

6. Tổng thống Trump tuyên bố “Chúng ta sẽ không liên quan gì đến eo biển Hormuz cả”

Tổng thống Trump nói với các phóng viên rằng sau khi chiến tranh với Iran kết thúc, các quốc gia khác sẽ “có thể tự lo liệu” nếu họ cần nhập khẩu dầu hoặc khí đốt tự nhiên từ Trung Đông qua eo biển Hormuz, một điểm nghẽn giao thông đường thủy đã bị đóng cửa trong nhiều tuần.

“Chúng tôi sẽ không can thiệp vào chuyện eo biển,” tổng thống nói, bởi vì các nước khác như Trung Quốc và Pháp sẽ “tự lo liệu lấy.”

Các tàu chở dầu hầu như đã ngừng đi qua eo biển Hormuz. Trước đây, Tổng thống Trump từng đề xuất việc cung cấp lực lượng quân sự Mỹ hộ tống qua eo biển này, nhưng trong những tuần gần đây, ông cho rằng gánh nặng tái mở tuyến đường thủy này nên do các quốc gia phụ thuộc vào dầu mỏ Trung Đông gánh chịu. Mỹ không nhập khẩu nhiều dầu mỏ từ khu vực Vịnh Ba Tư và sản xuất nhiều dầu hơn mức tiêu thụ, nhưng sự gián đoạn ở eo biển Hormuz đã đẩy giá dầu toàn cầu tăng cao, bao gồm cả ở Mỹ.

Ông nói với đài CBS News hôm thứ Ba rằng các quốc gia khác “sẽ phải vào cuộc và tự làm công việc của mình.”

Trong một bài đăng trên Truth Social vào sáng thứ Ba, Tổng thống Trump viết: “Hãy tự đi lấy dầu đi!”

[CBSNews: Trump: “We're not going to have anything to do with” the Strait of Hormuz]

7. FBI tuyên bố vụ tấn công mạng nghi do Trung Quốc thực hiện nhằm vào hệ thống giám sát của Mỹ là một ‘sự việc mạng nghiêm trọng’.

FBI đã đánh giá vụ xâm nhập mạng có liên hệ với Trung Quốc vào hệ thống giám sát nhạy cảm của một cơ quan là “sự việc nghiêm trọng”, nghĩa là nó gây ra rủi ro đáng kể đối với an ninh quốc gia Mỹ, theo một trợ lý quốc hội và hai quan chức Mỹ nắm rõ vấn đề này.

Cục điều tra liên bang, gọi tắt là FBI lần đầu tiên thông báo với Quốc hội vào ngày 4 tháng 3 rằng họ đang điều tra hoạt động đáng ngờ trên một hệ thống nội bộ của cơ quan chứa “thông tin nhạy cảm về thực thi pháp luật”. FBI không công khai danh tính kẻ đứng sau hoạt động này vào thời điểm đó, nhưng POLITICO trước đó đã đưa tin rằng Trung Quốc bị nghi ngờ.

Cục Điều tra Liên bang, gọi tắt là FBI đã xác định vụ xâm nhập này đáp ứng định nghĩa về một sự việc nghiêm trọng theo đạo luật an ninh dữ liệu liên bang có tên là FISMA, ba nguồn tin cho biết. Theo một trợ lý, Quốc hội đã được thông báo về quyết định này vào đầu tuần này. Người này, cũng như những người khác trong báo cáo này, được giấu tên vì họ không được phép phát ngôn công khai về cuộc điều tra.

Kết luận này cho thấy tin tặc đã xâm nhập thành công vào một lượng lớn dữ liệu nhạy cảm được lưu trữ trực tiếp trên hệ thống của FBI, có khả năng đánh dấu một thắng lợi lớn về phản gián đối với Trung Quốc. Đạo luật FISMA yêu cầu các cơ quan phải thông báo cho các nhà lập pháp trong vòng bảy ngày về bất kỳ vụ xâm nhập kỹ thuật số nào mà họ xác định là “có khả năng gây ra thiệt hại rõ rệt” đối với an ninh quốc gia Hoa Kỳ.

Cynthia Kaiser, cựu phó trợ lý giám đốc bộ phận an ninh mạng của FBI, cho biết bà không biết FBI đã đưa ra bất kỳ kết luận nào như vậy về vụ tấn công mạng ảnh hưởng đến hệ thống của chính họ kể từ ít nhất năm 2020.

Kaiser cho biết: “Các ngưỡng theo FISMA khá cao, và chỉ có một vài cơ quan tuyên bố xảy ra sự việc an ninh mạng nghiêm trọng mỗi năm”.

Phát ngôn nhân của FBI từ chối bình luận về tuyên bố này, thay vào đó dẫn lại cho POLITICO một bình luận trước đó mà họ đã đưa ra về vụ việc vào đầu tháng 3: “FBI đã xác định và giải quyết các hoạt động đáng ngờ trên mạng lưới của FBI, và chúng tôi đã tận dụng mọi khả năng kỹ thuật để ứng phó.”

Theo các hướng dẫn do FISMA đặt ra, một vụ xâm nhập có thể đạt ngưỡng sự việc nghiêm trọng nếu nó liên quan đến việc đánh cắp hoặc xâm phạm dữ liệu nhận dạng cá nhân, hoặc gây ra rủi ro nghiêm trọng đối với an ninh quốc gia, quan hệ đối ngoại, lòng tin công chúng hoặc quyền tự do dân sự của người dân Mỹ.

Hiện chưa rõ phát hiện nào đã dẫn đến kết luận của FBI.

Trong thông báo gửi Quốc hội hồi tháng 3 mà POLITICO đã xem được, FBI cho biết với các nhà lập pháp rằng các hacker không xác định danh tính dường như đã đột nhập vào hệ thống của cơ quan này bằng cách “lợi dụng cơ sở hạ tầng của nhà cung cấp dịch vụ Internet thương mại”, điều mà họ mô tả là phản ánh “chiến thuật tinh vi” của nhóm này.

Thông báo cũng cho biết hệ thống “bị ảnh hưởng” chứa “các kết quả từ quá trình tố tụng pháp lý, chẳng hạn như nhật ký cuộc gọi và kết quả giám sát theo dõi, cũng như thông tin nhận dạng cá nhân liên quan đến các đối tượng bị FBI điều tra.”

Thiết bị ghi nhật ký cuộc gọi và thiết bị theo dõi cho phép cơ quan thực thi pháp luật giám sát các cuộc gọi đến hoặc đi từ một điện thoại cụ thể, hoặc các trang web được truy cập bởi một thiết bị kết nối internet. Mặc dù các công cụ này không ghi lại nội dung của các cuộc liên lạc đó, nhưng thông tin thu thập được rất có giá trị đối với các cơ quan tình báo nước ngoài hoặc các nhóm tội phạm có tổ chức vì nó có thể tiết lộ mục tiêu giám sát của FBI hoặc các cuộc điều tra tội phạm.

Vụ xâm nhập hệ thống giám sát của FBI dường như không liên quan đến vụ tấn công gần đây do Iran gây ra nhằm vào email cá nhân của Giám đốc FBI Kash Patel. Đây là dấu hiệu mới nhất cho thấy tin tặc Trung Quốc đã tiến bộ đến mức có thể liên tục xâm nhập vào một số hệ thống an ninh quốc gia nhạy cảm nhất của nước này.

“Vụ việc này một lần nữa là lời nhắc nhở rõ ràng rằng mối đe dọa từ các đối thủ mạng tinh vi như Trung Quốc vẫn chưa biến mất — trên thực tế, nó đang ngày càng trở nên hung hăng hơn”, Thượng Nghị Sĩ Mark Warner (DV.A.), lãnh đạo phe Dân chủ trong Ủy ban Tình báo Thượng viện, cho biết.

Khi một cơ quan tuyên bố một sự việc nghiêm trọng theo FISMA, cơ quan đó cũng phải kích hoạt cơ chế ứng phó an ninh mạng liên ngành. Hiện chưa rõ liệu điều đó đã xảy ra hay chưa, hoặc liệu vụ tấn công mạng đã được kiểm soát hay chưa.

Phát ngôn nhân riêng của Tòa Bạch Ốc và Cơ quan An ninh mạng và Cơ sở hạ tầng, gọi tắt là CISA đã chuyển câu hỏi cho Cục Điều tra Liên bang, gọi tắt là FBI. Cơ quan An ninh Quốc gia, gọi tắt là NSA không trả lời yêu cầu bình luận.

Theo một quan chức Mỹ và một quan chức Mỹ khác nắm rõ về cuộc họp, Tòa Bạch Ốc đã tổ chức một cuộc họp về vụ xâm phạm dữ liệu vào đầu tháng 3, với sự tham gia của các quan chức từ FBI, NSA và CISA.

Trước đây, tin tặc Trung Quốc đã tấn công vào các nhà cung cấp dịch vụ viễn thông thương mại để tạo bàn đạp xâm nhập vào mạng lưới liên bang hoặc truy cập dữ liệu an ninh quốc gia nhạy cảm.

Một nhóm tin tặc Trung Quốc có tên Volt Typhoon đã xâm nhập sâu vào cơ sở hạ tầng trọng yếu trên khắp Hoa Kỳ — bao gồm các cảng, cơ sở cấp nước và trạm biến áp — trong khi một nhóm khác có tên Salt Typhoon đã đột nhập vào một số nhà cung cấp dịch vụ viễn thông lớn nhất nước này. Trong vụ tấn công thứ hai, được phát hiện lần đầu vào cuối năm 2024, các tin tặc Trung Quốc đã có thể đánh cắp nhật ký cuộc gọi của hàng triệu người Mỹ, xem dữ liệu nghe lén của FBI và đánh cắp các thông tin liên lạc không được mã hóa từ điện thoại của ứng cử viên tổng thống lúc bấy giờ là Ông Donald Trump.

Quan chức Mỹ đầu tiên cho biết họ tin rằng FBI đã hành động nhanh chóng để giải quyết vụ việc. Nhưng họ lưu ý rằng việc FBI bị chính những tin tặc mà họ có nhiệm vụ theo dõi tấn công là điều “đáng xấu hổ”.

“Đây chỉ là lời nhắc nhở rằng bất kỳ lỗ hổng nào chưa được vá hoặc bất kỳ điểm yếu nào về kiến trúc đều sẽ bị kẻ thù tầm cỡ này khai thác,” người này nói, ám chỉ đến các hacker nhà nước Trung Quốc.

[Politico: FBI declares suspected Chinese hack of US surveillance system a ‘major cyber incident’]

8. Hỏa tiễn dường như đã bắn trúng khu phức hợp Đại sứ quán Mỹ cũ ở Tehran.

Một cuộc không kích vào thủ đô Tehran của Iran sáng thứ Tư dường như đã nhắm trúng khu phức hợp Đại sứ quán Mỹ cũ. Đài truyền hình nhà nước Iran, gọi tắt là IRIB, cho biết như trên vào chiều Thứ Tư, 01 Tháng Tư.

Đại sứ quán này đã nằm dưới sự kiểm soát của Lực lượng Vệ binh Cách mạng Iran kể từ cuộc khủng hoảng con tin năm 1979. Lực lượng Basij tình nguyện của họ điều hành khu phức hợp, quản lý một bảo tàng chống Mỹ bên trong đại sứ quán và các bảo tàng khác trong các tòa nhà mới trên khuôn viên của nó.

Các nhân chứng đã nhìn thấy những cửa sổ bị vỡ vụn xung quanh khu phức hợp khổng lồ trên đường Taleghani ở Tehran. Tuy nhiên, không có dấu hiệu của vụ tấn công hỏa tiễn nào được nhìn thấy xung quanh khu phức hợp, các nhân chứng cho biết họ tin rằng vụ tấn công đã xảy ra bên trong khu phức hợp.

Cuộc khủng hoảng con tin kéo dài 444 ngày đã khiến các nhà ngoại giao Mỹ bị giam giữ cho đến khi Tổng thống Ronald Reagan nhậm chức thay thế Tổng thống Jimmy Carter vào năm 1981.

[CBSNews: Missiles apparently hit former U.S. Embassy compound in Tehran]

9. Bộ trưởng quốc phòng Israel tuyên bố miền nam Li Băng sẽ vẫn bị tạm chiếm ngay cả sau chiến tranh, và tất cả nhà cửa dọc biên giới sẽ bị “phá hủy”.

Bộ trưởng Quốc phòng Israel, Israel Katz, tuyên bố hôm Thứ Tư, 01 Tháng Tư, rằng quân đội nước này sẽ tiếp tục xâm lược một phần đáng kể miền nam Li Băng ngay cả khi cuộc chiến chống lại nhóm Hezbollah do Iran hậu thuẫn đang diễn ra kết thúc.

“Khi kết thúc chiến dịch, Lực lượng Phòng vệ Israel, gọi tắt là IDF sẽ thiết lập một khu vực an ninh bên trong Li Băng, trên một tuyến phòng thủ chống lại hỏa tiễn chống tăng, và sẽ duy trì quyền kiểm soát an ninh trên toàn bộ khu vực đến tận sông Litani”, Katz nói trong một video được Bộ Quốc phòng đăng tải trực tuyến, đề cập đến một con sông chảy theo hướng đông-tây cách biên giới Israel-Li Băng khoảng 20 dặm về phía bắc.

Ông Katz cho biết hàng trăm ngàn thường dân Li Băng, những người đã được quân đội Israel ra lệnh di tản về phía bắc trong tháng qua khỏi khu vực này, sẽ bị “ngăn cản hoàn toàn” trở về nhà cho đến khi an ninh của cư dân miền bắc Israel được bảo đảm.

Ông nói thêm rằng “tất cả các ngôi nhà ở các làng giáp biên giới ở Li Băng sẽ bị phá hủy”, tương tự như hành động của Israel tại các vùng lãnh thổ Palestine ở Bờ Tây và Gaza.

Sau khi những phát biểu của Katz được công bố, Lực lượng Phòng vệ Israel đã đưa ra cảnh báo mới cho cư dân tại bảy khu phố ở vùng ngoại ô phía nam thủ đô Beirut của Li Băng, nơi Hezbollah từ lâu đã hiện diện, yêu cầu di tản ngay lập tức. Beirut đang

Tuyên bố của IDF cho biết lực lượng này đang tiếp tục các hoạt động “nhắm vào cơ sở hạ tầng quân sự thuộc về Hezbollah trên khắp các vùng ngoại ô phía nam”, đồng thời nhấn mạnh: “IDF không có ý định làm hại dân thường, và vì sự an toàn của các bạn, cần phải di tản ngay lập tức”.

Cho đến nay, 1,2 triệu người Li Băng, phần lớn là các Kitô Hữu đã phải bỏ nhà cửa của mình lánh nạn. Hàng trăm ngàn người lang thang ở Thủ đô Beirut, đói khát và phải ngủ trong xe hơi của họ vì chính phủ không đương đầu nổi với làn sóng tị nạn quá lớn và bất ngờ.

[CBSNews: Israeli defense chief says southern Lebanon will be occupied even after war, all border homes “demolished”]

10. Lực lượng Houthi ở Yemen nhận trách nhiệm về vụ tấn công hỏa tiễn thứ ba nhằm vào Israel.

Hôm Thứ Tư, 01 Tháng Tư, lực lượng Houthi ở Yemen đã nhận trách nhiệm về vụ tấn công hỏa tiễn nhắm vào Israel, mà họ cho rằng được thực hiện phối hợp với nước hậu thuẫn Iran và Hezbollah của Li Băng, một lực lượng ủy nhiệm của Tehran. Đây là vụ tấn công thứ ba mà lực lượng Houthi nhận trách nhiệm kể từ khi họ tham gia cuộc chiến ở Trung Đông.

Phát ngôn nhân quân sự Yahya Saree cho biết trong một tuyên bố video rằng lực lượng Houthi “đã tiến hành chiến dịch quân sự thứ ba... nhắm vào các mục tiêu nhạy cảm của kẻ thù Israel... bằng một loạt hỏa tiễn đạn đạo”.

Ông nói thêm: “Chiến dịch này được tiến hành phối hợp với các anh em mujahideen của chúng tôi ở Iran và Hezbollah ở Li Băng.”

Không một phe phái nào tham chiến đề cập đến bất kỳ thiệt hại nào do cuộc tấn công mới nhất gây ra.

Israel tuyên bố đã tấn công Tehran bằng “làn sóng tấn công quy mô lớn”.

Quân đội Israel cho biết họ đã tiến hành các cuộc tấn công vào Tehran hôm thứ Tư, nơi đài truyền hình nhà nước Iran IRIB đưa tin về các vụ nổ ở một số khu vực.

Một tuyên bố ngắn gọn của quân đội Israel cho biết lực lượng này đã “hoàn thành một đợt tấn công quy mô lớn nhằm vào các cơ sở hạ tầng của chế độ khủng bố Iran ở Tehran.”

Dịch vụ y tế khẩn cấp của Israel cho biết một bé gái 11 tuổi đang trong tình trạng nguy kịch sau một vụ tấn công hỏa tiễn mà quân đội cho là do Iran thực hiện, còn cảnh sát cho biết đã gây thiệt hại ở nhiều địa điểm.

Quân đội Israel cho biết họ đã “xác định được các hỏa tiễn phóng từ Iran hướng về lãnh thổ Nhà nước Israel” lần đầu tiên sau khoảng 20 giờ, đồng thời kích hoạt còi báo động không kích trên khắp miền trung Israel. Một cảnh báo khác về hỏa lực hỏa tiễn đang bay tới được đưa ra chưa đầy một giờ sau đó, dẫn đến báo động trên quy mô lớn ở miền bắc và miền trung Israel, theo Bộ Chỉ huy Hậu phương của quân đội.

Dịch vụ y tế khẩn cấp Magen David Adom cho biết một bé gái 11 tuổi bị thương nặng do mảnh đạn ở miền trung Israel trong vụ phóng đầu tiên. Phát ngôn nhân Zaki Heller nói với truyền hình Israel rằng ít nhất 12 người khác cũng bị thương, bao gồm một bé trai 13 tuổi và một phụ nữ 33 tuổi trong tình trạng trung bình, tất cả đều ở cùng một địa điểm bị ảnh hưởng.

Cảnh sát báo cáo thiệt hại tại một số địa điểm ở miền trung Israel và chia sẻ hình ảnh dường như là mảnh vỡ hỏa tiễn trên một con đường.

Truyền thông Israel cho biết bom chùm, loại bom phát nổ giữa không trung và rải các quả bom nhỏ trên một khu vực rộng lớn, đã được sử dụng trong vụ tấn công.

Trước đây, Iran và Israel từng cáo buộc lẫn nhau sử dụng bom chùm.

[CBSNews: Yemen's Houthis claim third missile attack on Israel]

11. Một số đồng minh của Mỹ ở vùng Vịnh bị tấn công bởi Iran.

Cơ quan hàng không dân dụng Kuwait hôm thứ Tư cho biết phi trường quốc tế của quốc gia vùng Vịnh này đã bị tấn công bằng máy bay điều khiển từ xa của Iran, dẫn đến “một đám cháy lớn” tại các bể chứa nhiên liệu nhưng không có thương vong.

Iran đã phóng hỏa tiễn và máy bay điều khiển từ xa vào Israel và các đồng minh của Mỹ ở vùng Vịnh kể từ khi chiến tranh bắt đầu.

Cũng trong khu vực Vịnh Ba Tư, Bộ Nội vụ Bahrain cho biết một vụ hỏa hoạn đã xảy ra tại một cơ sở kinh doanh “do hành động gây hấn của Iran”. Bộ Quốc phòng Ả Rập Xê Út cho biết một số máy bay điều khiển từ xa đã bị “chặn bắt và phá hủy”.

Một tàu chở dầu đã bị trúng đạn ở vùng biển ngoài khơi Qatar, theo thông báo của một cơ quan an ninh hàng hải Anh.

Cơ quan Điều hành Thương mại Hàng hải Vương quốc Anh, gọi tắt là UKMTO cho biết “con tàu đã bị trúng hai đối tượng phóng” cách Ras Laffan, một cơ sở khí đốt tự nhiên lớn, 17 hải lý về phía bắc.

Một quả bom gây cháy, nhưng đã được dập tắt, và một quả khác “vẫn chưa phát nổ bên trong phòng máy của tàu”, UKMTO cho biết, đồng thời khẳng định tất cả các thành viên thủy thủ đoàn đều an toàn. Cơ quan này cũng cho biết “không có tác động đến môi trường” và các nhà chức trách đang điều tra vụ việc.

Hãng thông tấn nhà nước Kuwait KUNA cho biết một cuộc tấn công của Iran đã gây ra hỏa hoạn trên một tàu chở dầu của Kuwait tại cảng Dubai nhưng không gây thương vong nào.

Quốc gia vùng Vịnh giàu dầu mỏ này đã phải gánh chịu hậu quả nặng nề nhất từ các cuộc tấn công của Iran nhằm đáp trả các cuộc không kích của Mỹ và Israel, vốn đã châm ngòi cho cuộc chiến tranh. Tehran đã đe dọa sẽ tấn công vào các cơ sở hạ tầng trọng yếu trên khắp vùng Vịnh, bao gồm cả các địa điểm năng lượng.

Cơ quan hàng không cho biết máy bay điều khiển từ xa của Iran đã tấn công phi trường Kuwait.

Cơ quan hàng không dân dụng Kuwait cho biết phi trường quốc tế của quốc gia vùng Vịnh này đã bị máy bay điều khiển từ xa của Iran tấn công vào thứ Tư theo giờ địa phương, dẫn đến “một đám cháy lớn” tại các bể chứa nhiên liệu.

Hãng thông tấn chính thức Kuwait News Agency dẫn lời phát ngôn nhân của Tổng cục Hàng không Dân dụng cho biết: “Sân bay quốc tế Kuwait đã trở thành mục tiêu của các cuộc tấn công trắng trợn bằng máy bay điều khiển từ xa do Iran và các phe phái vũ trang mà nước này hậu thuẫn phóng đi.”

Phát ngôn nhân cho biết “các bể chứa nhiên liệu… đã bị tấn công”, dẫn đến một vụ hỏa hoạn lớn. Không có thương vong nào được báo cáo.

[CBSNews: Several U.S. Gulf allies hit by strikes from Iran]

12. Thủ tướng Úc có bài phát biểu trước toàn quốc về cuộc chiến ở Trung Đông.

Thủ tướng Úc Anthony Albanese đã có bài phát biểu hiếm hoi trước toàn quốc trên các kênh truyền hình và phát thanh vào thứ Tư, trình bày phản ứng của Canberra đối với cuộc xung đột ở Trung Đông.

Ông Albanese đã có bài phát biểu lúc 7 giờ tối giờ Canberra trong đó kêu gọi người dân Úc tiết kiệm nhiên liệu cho các ngành công nghiệp cần đến nó.

Hôm thứ Hai, Úc tuyên bố sẽ giảm một nửa thuế nhiên liệu để hỗ trợ người lái xe trong bối cảnh giá cả tăng cao, và Bộ trưởng Tài chính Jim Chalmers cũng thông báo về việc giảm thuế tạm thời cho các doanh nghiệp nhỏ vào thứ Tư theo giờ địa phương.

Chính phủ của ông Albanese đã tìm cách trấn an người lái xe rằng các chuyến hàng nhiên liệu vẫn tiếp tục đến Úc, và tình trạng thiếu xăng ở các thị trấn nông thôn là do mua sắm hoảng loạn và tắc nghẽn phân phối.

Tháng trước, Úc, một đồng minh an ninh của Mỹ, đã cử một máy bay giám sát điện tử đến hỗ trợ phòng thủ Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất.

Tình hình kinh tế lao đao vì cuộc chiến Iran khi nông dân Úc sẽ trồng ít ngô hơn trong năm nay do giá phân bón và nhiên liệu tăng cao vì chiến tranh Iran.

Ngô và lúa mì cần phân bón đắt tiền hơn, khiến chúng trở nên kém hấp dẫn hơn đối với người trồng, trong khi chiến tranh làm gián đoạn nguồn cung cấp nitơ thiết yếu từ vùng Vịnh.

Giá phân bón tăng vọt là trở ngại mới nhất đối với nông dân đang phải vật lộn với giá ngũ cốc yếu, chi phí đầu vào khác tăng cao và sự không chắc chắn về nhu cầu của Trung Quốc đối với nông sản Úc.

Tại Hoa Kỳ Tổng thống Trump cũng có bài phát biểu trên toàn quốc vào tối thứ Tư “để cung cấp thông tin cập nhật quan trọng về Iran”, thư ký báo chí Tòa Bạch Ốc Karoline Leavitt cho biết như trên.

Bài phát biểu diễn ra lúc 9 giờ tối theo giờ Miền Đông Hoa Kỳ.

[CBSNews: Australian prime minister to address nation on Middle East war]

13. Vụ ám sát có chủ đích của Israel tại Beirut gây thiệt hại trên quy mô lớn.

Theo đài truyền hình quốc gia Li Băng những vụ tấn công mới nhất ở phía nam Beirut, tại khu vực Jnah đã gây ra thiệt hại rất lớn. Đây là một khu dân cư, và vụ tấn công đã gây ra thiệt hại trên quy mô thật kinh hoàng.

Đây được coi là một vụ ám sát có chủ đích. Các nguồn tin an ninh cho biết mục tiêu là các phương tiện giao thông, chứ không phải một căn nhà như trong các vụ tấn công trước đây.

Chưa rõ vụ tấn công nhắm vào hai hay một chiếc xe, nhưng có rất nhiều phương tiện đậu trên đường vì gần đó có một trường học, nơi những người dân bị mất nhà cửa đang trú ẩn.

Quân đội Israel tuyên bố đã tấn công vào một chỉ huy cao cấp của Hezbollah, nhưng nhóm này vẫn chưa bình luận về những tuyên bố này.

Đã khá lâu rồi họ không đăng tải bất kỳ cáo phó nào. Chúng ta chỉ biết về cái chết của một số nhân vật thông qua các bài đăng trên mạng xã hội từ gia đình họ.

Người dân Li Băng đang lo ngại sau khi Bộ trưởng Quốc phòng Israel Katz tuyên bố quân đội có ý định phá hủy tất cả nhà cửa ở các làng biên giới Li Băng. Nhưng theo đài truyền hình Li Băng rằng nhiều thị trấn trong số đó đã bị san bằng từ trước.

Quân đội Israel cho biết họ đã tấn công thành công một người mà họ mô tả là trưởng bộ phận kỹ thuật của Quân đoàn Li Băng thuộc Lực lượng Quds của Vệ binh Cách mạng Hồi giáo Iran, gọi tắt là IRGC.

Thông báo cho biết Mahdi Vafa'i đã bị giết ở thành phố Mahallat thuộc miền trung.

Bản cáo buộc cho rằng Vafa'i đã thúc đẩy các “dự án ngầm” ở Li Băng và Syria trong hai thập niên với tư cách là thành viên của Lực lượng Quds tinh nhuệ, bao gồm việc thiết lập cơ sở hạ tầng cho Hezbollah và quản lý kho vũ khí.

Iran hiện chưa đưa ra bình luận nào.

Israel đã tấn công vào các thành viên của lực lượng Quds trong suốt cuộc chiến chống Iran, bao gồm cả vụ tấn công một khách sạn ở trung tâm Beirut hồi tháng trước.

[CBSNews: Israeli ‘targeted assassination’ in Beirut causes widespread damage]